2011年11月29日 星期二

陳超明推全球英語座

能溝通最重要 陳超明推全球英語

【聯合報╱記者沈育如/台北報導】2011/11/29

英語已成為國際語言,學英文也是全民運動,但政大英語系教授陳超明表示,由於網路與全球化影響,英語不再侷限菁英使用,他提出全球英語(Global English)概念,認為21世紀的英語,應該去除繁複文法與艱澀單字,以雙方能溝通為目的,英語應該依照個人使用需求來學習。
 
陳超明以多年教學經驗及參加各種國際會議、觀察全球英語的使用變化後,最近出版「全球英語文法」(左圖,聯經出版提供)。他表示,在地球村的影響下,英語不再是19世紀英國殖民的英式英語、20世紀美國強權下使用的美式英語,過去這兩種語言都有帶有強烈文化性,但21世紀交通便利,全球人才在世界流動,英語也成為非以英語為母語人士的溝通工具。
 
「隨著國際交流頻繁,我們可能和英、美國等以英語為母語的人溝通,也可能和日、韓、法、德等以英語為第二語言的人溝通。」陳超明指出,全球英語的最大特色,就是以「語意溝通」為主,不需要用到繁複文法、艱澀單字,全球英語只考慮溝通是否順暢,並沒有對錯問題,「甚至單字加上比手畫腳,也將成為一種溝通媒介。」
 
陳超明表示,在全球英語時代,「學英文,講求的是『用得到才學』。」他指出,很多人從小到大,囫圇吞棗背了很多英語單字、文法,「但用得上的有多少?」因此他提出,學習語言要依照目的來訂定目標,如果只是日常溝通,那全球英語就能滿足;若是文學等專業領域,就得鑽研更高深、複雜的文法結構與單字。
 
聯經出版社12月4日上午10時在台北市立圖書館10樓舉辦英語講座,陳超明以「全球英語時代:從溝通談語言學習策略」為題演講,免費入場,洽詢電話02-87876242轉226。 

沒有留言:

張貼留言